;

пятница, 20 января 2012 г.

Загробные свадьбы в Китае


В китайской провинции Шаньси до сих пор живет древняя традиция, называемая «минхунь», или «свадьба покойников». В ее основе лежит представление о том, что люди, при жизни не вступившие в брак, будут несчастливы на том свете. Поэтому умершим холостякам и детям родители или родственники подыскивают мертвую пару, устраивают им свадьбу, а затем хоронят как супругов.

Шестилетняя жена и двухмесячная наложница 

Традиционные китайские верования диктуют, что жизнь вне брака неполноценна. Но неполноценна она также и после смерти. По древним религиозным представлениям, относящимся еще к доконфуцианской эпохе, человек, умерев, претерпевает некую метаморфозу и продолжает жить в «новом мире», где он находит своих ранее умерших сородичей. «Новый мир» во всем подобен «старому». Попавшие туда продолжают заниматься тем, чем занимались прежде: охотой, рыболовством, землепашеством, ремеслом. Считается, что «тот» мир справедливее, чем этот, но и законы «там» строже. К примеру, люди, ставшие супругами в этом мире, в «том» навечно остаются супругами. А человеку, перешедшему «туда» холостяком, уже никогда не суждено найти себе жену.

Этим и вызвано стремление китайцев, относящихся с огромным почтением к усопшим, во что бы то ни стало обеспечить им достойную жизнь в «том» мире – вплоть до устройства «загробного» брака для своих преждевременно ушедших родных, особенно детей. Ибо подобный брак, согласно тем же религиозным представлениям, вполне действителен для «того» мира.

Археологические находки, сделанные в Восточном Китае, позволяют с уверенностью говорить, что традиция «загробных браков» существовала еще в глубокой древности. В могиле, относящейся к эпохе династии Западная Цзинь (около 300 года н.э.), археологи нашли три гроба с останками детей и при них – множество погребальных предметов, включая статуэтки, вазы и монеты.

В одном из этих гробов был обнаружен прах мальчика в возрасте шести-семи лет, в двух других – прах девочек, причем возраст младшей составлял всего два месяца. После расшифровки могильных надписей ученые пришли к выводу, что между мальчиком и старшей девочкой был заключен минхунь – загробный брак, а вторая девочка погребена как наложница. В летописях упоминается, что в период Троецарствия (220-280 годы н.э.) основатель царства Вэй Цао Цао попытался «женить» своего скончавшегося сына Цао Чуна на умершей дочери одного из своих чиновников. Но посланцы государя прибыли к чиновнику слишком поздно: тот уже устроил «свадьбу» своей дочери и другого скончавшегося юноши. В результате в загробные жены Цао Чуна была избрана мертвая девушка по фамилии Чжэнь.


Исследователи творчества Конфуция (VI-V век до н.э.) утверждают, что знаменитый философ относился к минхунь неодобрительно. Тем не менее конфуцианские добродетели, смешавшись позднее с буддизмом и даосизмом, вобрали в себя и такие народные обычаи, ведь они проникнуты почтением к семейным ценностям. В частности, загробные браки допускаются «Установлениями династии Чжоу» – каноническим сводом правил конфуцианского поведения, созданным около III века до н.э.

На протяжении Средних веков и особенно в Новое время традиция минхунь постепенно угасала. К моменту установления в Китае коммунистического режима она практиковалась только в отдаленных областях и в основном на селе. Коммунисты взялись за окончательное искоренение этой традиции, считая ее предрассудком, и добились успехов.

В результате сейчас загробные браки, официально запрещенные, заключаются только в одной из самых отсталых провинций – Шаньси, на ее выжженных солнцем гористых землях вдоль Желтой реки, известных как Лессовое плато. «Минхунь здесь устраивают практически повсюду, особенно если умирает ребенок или молодой человек, – рассказывает сотрудник местного похоронного бюро Янь Хуншэн. – Нынешней весной я был на двух подобных свадьбах-похоронах. Тут это обычное дело. Я занимаюсь своей работой уже восемь лет и на многое насмотрелся…».

Он поведал, что сразу после смерти сына родители начинают искать семью, в которой умерла дочь, привлекая для этого своих родственников, друзей, а нередко и специальных дилеров, обладающих связями чуть ли не по всему Китаю. По словам Хуншэна, семья, которая ищет женское тело для загробного брака, должна выложить в среднем 10 тысяч юаней или 1200 долларов, что составляет четырехлетний доход целого фермерского хозяйства. Семьи мертвых «невест» считают эти деньги компенсацией за свадебный выкуп, который они могли бы получить, если бы их дочь осталась жива. Торговля трупами в Китае запрещена, но подобные сделки, в которых платят наличными, устраиваются втихую между семьями.

Столь высокая цена за тело девушки обусловлена тем, что число доступных невест в Китае вообще очень ограниченно. Не только в городских, но и в сельских семьях, руководствуясь китайской политикой «одна семья – один ребенок», женщины часто прерывают вторую беременность, особенно если должна родиться девочка. Кроме того, молодежь массово покидает суровые земли Лессового плато, где выращивание скудных урожаев стоит больших усилий. Женщины уезжают работать в города. А те, что остаются, становятся очень разборчивыми.

Сейчас уже ни одна семья не одобрит намерения дочери выйти замуж за бедняка, у которого нет денег даже на выкуп невесты, не говоря уж об обеспечении ей достойного будущего. Иногда несколько бедных семей собираются и для какого-нибудь из своих юношей вскладчину покупают невесту у особых торговцев, которые нелегально привозят в Шаньси женщин из других районов Китая, привлекая их посулами, а чаще – захватывая силой.

То же относится и к мертвым «невестам». Большой спрос на них породил целый бизнес, подчас не брезгующий никакими средствами. В прошлом году, по сведениям местных газет, жители одной из деревень в провинции Шаньси поймали на месте преступления гробокопателей, пытавшихся извлечь из земли тело недавно скончавшейся молодой женщины. В январе этого года торговка свининой из Янцюаня намеревалась купить останки 14-летней девочки, которую не забрали из больничного морга. В свое оправдание она заявила, что хотела угодить брату, умершему холостяком. Его призрак постоянно вторгается в ее сны и требует себе жену. В 2007 году наделал много шума случай, когда два «торговца костями» убивали проституток и продавали их тела в качестве загробных «невест».

Нередко такую пару приходится искать для покойника довольно долго. Тот же Янь Хуншэн не раз видел, как на церемониях минхунь стоят рядышком два гроба с «молодыми»: «невеста» – свежачок, а на «жениха» уже и смотреть не хочется. Поэтому даже не так важно, что «невеста» горбунья, с врожденными уродствами или при жизни была психически больной. Это может отразиться лишь на цене, которую за нее запрашивают. Спрос есть даже на старых дев. Яню Хуншэну известны случаи, когда старухи сговаривались насчет своего загробного брака и при этом плату требовали вперед.

Иногда родные скончавшегося «жениха» берут на себя обязательство до самой смерти такой «невесты» выплачивать ей что-то вроде ежемесячного пособия. Хуншэн рассказывает, как однажды такая «невеста», сверх ожидания, настолько зажилась, что небогатым родственникам «жениха» пришлось устроить ей смерть от «несчастного случая». Стражам порядка не составило труда вычислить убийц и привлечь их к ответственности.

Практически никто из живущих на Лессовом плато, кого опросил корреспондент газеты The Washington Post, не расценивает традицию минхунь как нечто позорное или зловещее. Наоборот, это считается выполнением родственного долга по отношению к покойникам, что соответствует конфуцианским представлениям о верности семейным ценностям. 76-летняя крестьянка поведала журналисту, что совсем недавно в ее деревне родителям посчастливилось всего за 500 долларов купить мертвую «невесту» для своего неженатого сына, уехавшего в Пекин и погибшего там в автокатастрофе. По словам старушки, проведение церемонии минхунь зависит от дохода семьи. «Бедные семьи просто хоронят тела вместе, – говорит она. – Семьи состоятельные устраивают застолье и жарят для друзей поросенка или овцу. А иногда приглашают музыкантов и певцов. До полудня поются свадебные песни, а после полудня – погребальные. Люди живут парами, – заключает она. – И если переходят в другой мир, то и там должны жить парами».